Site banner
.
Home Forums Blogs Articles Photos Videos Contact FAQ                    
.
.
Wisdom Archive
Body Mind and Soul
Faith and Belief
God and Religion
Law of Attraction
Life and Beyond
Love and Happiness
Peace of Mind
Peace on Earth
Personal Faith
Spiritual Festivals
Spiritual Growth
Spiritual Guidance
Spiritual Inspiration
Spirituality and Science
Spiritual Retreats
More Wisdom
Buddhism Archives
Hinduism Archives
Sustainability
Theology Archives
Even more Wisdom
2012 - Year 2012
Affirmations
Aura
Ayurveda
Chakras
Consciousness
Cultural Creatives
Diksha (Deeksha)
Dream Dictionary
Dream Interpretation
Dream interpreter
Dreams
Enlightenment
Essential Oils
Feng Shui
Flower Essences
Gaia Hypothesis
Indigo Children
Kalki Bhagavan
Karma
Kundalini
Kundalini Yoga
Life after death
Mayan Calendar
Meaning of Dreams
Meditation
Morphogenetic Fields
Psychic Ability
Reincarnation
Spiritual Art, Music & Dance
Spiritual Awakening
Spiritual Enlightenment
Spiritual Healing
Spirituality and Health
Spiritual Jokes
Spiritual Parenting
Vastu Shastra
Womens Spirituality
Yoga Positions
Site map 2
Site map


Dream Sharing Forum

at Global Oneness Community.
Share your dreams and let others help you with the interpretation!
Dream Sharing Forum





Bookmark and Share
.

Vocabulary

A Wisdom Archive on Vocabulary

Vocabulary

A selection of articles related to Vocabulary

We recommend this article: Vocabulary - 1, and also this: Vocabulary - 2.
More material related to Vocabulary can be found here:
YouTube Videos
related to
Vocabulary
Index of Articles
related to
Vocabulary
Glossary
related to
Vocabulary
vocabulary, Vocabulary, Vocabulary - Access time, Vocabulary - Capacity, Glossary, Grammar, Jargon, Latin verbs with English derivatives, Latin nouns with English derivatives, Lexicon, Part of speech, Slang, Technical terminology, Term, Terminology

ARTICLES RELATED TO Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia - Vocabulary

A vocabulary is a set of words known to a person or other entity, or that are part of a specific language. The vocabulary of a person is defined either as the set of all words that are understood by that person or the set of all words likely to be used by that person when constructing new sentences. So "curse" is a regular part of the vocabulary of native English speakers but "imprecate" is not, even though the two words are synonyms. The richness of a person's vocabulary is popularly thought to be a reflection of intelligence or level of education. Accordingly, many standardized tests, such ...

Including:

Read more here: » Vocabulary: Encyclopedia - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Esperanto vocabulary - Gender
Some Esperanto roots are semantically masculine or feminine. In general, feminine words are derived from their masculine equivalent. Esperanto vocabulary - Masculine roots. A small (and decreasing) number of noun roots, mostly titles and kinship terms, are inherently masculine unless the feminine suffix -ino is added. For example, there are patro (father) and patrino (mother ...

See also:

Esperanto vocabulary, Esperanto vocabulary - Origins, Esperanto vocabulary - Source languages, Esperanto vocabulary - Technical vocabulary, Esperanto vocabulary - Competing root forms, Esperanto vocabulary - Word formation, Esperanto vocabulary - Affixes, Esperanto vocabulary - Compounds, Esperanto vocabulary - Reduplication, Esperanto vocabulary - Some examples, Esperanto vocabulary - Correlatives, Esperanto vocabulary - Table of correlatives, Esperanto vocabulary - Correlative particles, Esperanto vocabulary - An extension of the original paradigm, Esperanto vocabulary - Interrogative vs relative pronouns, Esperanto vocabulary - Derivatives, Esperanto vocabulary - Gender, Esperanto vocabulary - Masculine roots, Esperanto vocabulary - Feminine roots, Esperanto vocabulary - Common approaches to regularizing Esperanto gender, Esperanto vocabulary - Gendered pronouns, Esperanto vocabulary - Antonyms, Esperanto vocabulary - Idioms and slang, Esperanto vocabulary - Idioms, Esperanto vocabulary - Contractions, Esperanto vocabulary - Word play, Esperanto vocabulary - Cultural in words, Esperanto vocabulary - Jargon, Esperanto vocabulary - Artificial variants

Read more here: » Esperanto vocabulary: Encyclopedia II - Esperanto vocabulary - Gender

Vocabulary: Encyclopedia II - Esperanto vocabulary - Origins

Esperanto occupies a middle ground between "naturalistic" conlangs such as Interlingua, which borrow words en masse from their source languages with little internal derivation, and a priori conlangs such as Solresol, in which the words have no historical connection to other languages. In Esperanto, root words are borrowed and retain much of the form of their source language, whether the phonetic form (eks- from ex-) or orthographic form (teamo from team). However, each root can then form dozens of de ...

See also:

Esperanto vocabulary, Esperanto vocabulary - Origins, Esperanto vocabulary - Source languages, Esperanto vocabulary - Technical vocabulary, Esperanto vocabulary - Competing root forms, Esperanto vocabulary - Word formation, Esperanto vocabulary - Affixes, Esperanto vocabulary - Compounds, Esperanto vocabulary - Reduplication, Esperanto vocabulary - Some examples, Esperanto vocabulary - Correlatives, Esperanto vocabulary - Table of correlatives, Esperanto vocabulary - Correlative particles, Esperanto vocabulary - An extension of the original paradigm, Esperanto vocabulary - Interrogative vs relative pronouns, Esperanto vocabulary - Derivatives, Esperanto vocabulary - Gender, Esperanto vocabulary - Masculine roots, Esperanto vocabulary - Feminine roots, Esperanto vocabulary - Common approaches to regularizing Esperanto gender, Esperanto vocabulary - Gendered pronouns, Esperanto vocabulary - Antonyms, Esperanto vocabulary - Idioms and slang, Esperanto vocabulary - Idioms, Esperanto vocabulary - Contractions, Esperanto vocabulary - Word play, Esperanto vocabulary - Cultural in words, Esperanto vocabulary - Jargon, Esperanto vocabulary - Artificial variants

Read more here: » Esperanto vocabulary: Encyclopedia II - Esperanto vocabulary - Origins

Vocabulary: Encyclopedia II - Baby talk - Vocabulary

The vocabulary of baby talk includes nonverbal sounds and slurred or simplified versions of ordinary words, but it also includes a vocabulary of its own. Some of these are handed down from parent to parent or invented by parents and are not known outside of a particular family, but others are more or less widespread. A fair number of baby-talk and nursery words refer to bodily functions or private parts, partially because the words are easier to pronounce, partly to reduce adult discomfort when using them, and partly to make it possible for children to discuss the ...

See also:

Baby talk, Baby talk - Vocabulary, Baby talk - Examples, Baby talk - TV Sitcom, Baby talk - External link

Read more here: » Baby talk: Encyclopedia II - Baby talk - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Rotwelsch - Vocabulary

Because of its development as a means of conveying information about goods and transactions, it has no terms for abstractions. For example, it has no direct translations for the seasons such as Spring and Autumn. Instead, it uses Bibberling (lit., "shivering") and Hitzling (lit., "heat") in place of season names. Other vocabulary examples, compared to their German counterparts, include: Schokelmei = Kaffee (coffee) schenigeln = arbeiten (to work) Krauter = Chef eines Handwerkbetriebes (mast ...

See also:

Rotwelsch, Rotwelsch - Origin and development, Rotwelsch - Vocabulary, Rotwelsch - Current status, Rotwelsch - Reference, Rotwelsch - Other cants

Read more here: » Rotwelsch: Encyclopedia II - Rotwelsch - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Viennese German - Vocabulary

The Viennese vocabulary displays particular characteristics. Viennese retains many Middle High German and sometimes even Old High German roots. Furthermore, it integrated many expressions from other languages, particularly from other parts of the former Habsburg Monarchy, as Vienna served as a melting pot for its constituent populations in the late 19th and early 20th century. The transcription of Viennese has not been standardised. Thus, the ...

See also:

Viennese German, Viennese German - Grammar and phonology, Viennese German - Vocabulary, Viennese German - Literature and usage

Read more here: » Viennese German: Encyclopedia II - Viennese German - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Jamaican English - Vocabulary

Recent American influence is even more obvious in the lexicon (babies sleep in "cribs" and wear "diapers" [or "pampers"]; some people live in "apartments" or "townhouses", for example). Generally, older vocabulary tends to be British ("nappies" mean cloth diapers; cars have "bonnets" and "windscreens"; children study "maths", use "rubbers" to erase their mistakes and wish they were on "holiday"), while newer phenomena are typically ...

See also:

Jamaican English, Jamaican English - Grammar, Jamaican English - Vocabulary, Jamaican English - Pronunciation, Jamaican English - Language Use: Standard Versus Creole

Read more here: » Jamaican English: Encyclopedia II - Jamaican English - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Maltese language - Vocabulary

Maltese vocabulary is a hybrid based on a foundation of Arabic Semitic roots with a heavy borrowing of Sicilian (rather than Tuscan Italian) loanwords. In this respect it is similar to English (Germanic language heavily Romance influenced) and Persian (Indo-Iranian language heavily Arabic influenced). Usually words expressing basic concepts and ideas are of Arabic origin, whereas more 'learned' words, having to do with new ideas, objects, government, law, education, art, literature, and general learning, are derived from Sicilian. Thu ...

See also:

Maltese language, Maltese language - Grammar, Maltese language - Vocabulary, Maltese language - Alphabet

Read more here: » Maltese language: Encyclopedia II - Maltese language - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Papiamento - Vocabulary

Most of the vocabulary is derived from Portuguese and Spanish, and most of the time the real origin is unknown due to the great similarity between the two Iberian languages and the adaptations required by Papiamento. Linguistic studies have shown that roughly two thirds of the words in Papiamento's present vocabulary are of Spanish or Portuguese origin, a quarter are of Dutch origin, and the rest come from other tongues. Examples of words that can be impossible or where the determination is very difficult: Por fabor = Ple ...

See also:

Papiamento, Papiamento - History, Papiamento - Classification and related languages, Papiamento - Geographic distribution, Papiamento - Dialects, Papiamento - Sounds, Papiamento - Grammar, Papiamento - Vocabulary, Papiamento - Dictionaries, Papiamento - Writing system, Papiamento - Examples, Papiamento - Phrase samples

Read more here: » Papiamento: Encyclopedia II - Papiamento - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Thracian language - Vocabulary

The most reliable Thracian words are the words which have been explicitly cited and described as Thracian by the ancient authors. There are not many such cited words. Elements appearing in typical Thracian two-component geographical names (for example, Poltymbria) are another source for the reconstructed vocabulary. The Thracian vocabulary includes as well many more words whose meanings are conjectured, speculative, or disputed. Indeed, their status as actual words (as opposed to parts of words) is speculative in many cases. Most of t ...

See also:

Thracian language, Thracian language - Sources, Thracian language - Classification, Thracian language - Connections to Albanian, Thracian language - Connections to Slavic and Baltic, Thracian language - Thracian as a Centum language, Thracian language - Geographic distribution, Thracian language - Vocabulary

Read more here: » Thracian language: Encyclopedia II - Thracian language - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Papiamento - Vocabulary

Most of the vocabulary is derived from Portuguese and Spanish, and most of the time the real origin is unknown due to the great similarity between the two Iberian languages and the adaptations required by Papiamento. Linguistic studies have shown that roughly two thirds of the words in Papiamento's present vocabulary are of Spanish or Portuguese origin, a quarter are of Dutch origin, and the rest come from other tongues. Examples of words that can be impossible or where the determination is very difficult: Por fabor = Ple ...

See also:

Papiamento, Papiamento - History, Papiamento - Local development theory, Papiamento - African origin theory, Papiamento - Present status, Papiamento - Dialects, Papiamento - Sounds, Papiamento - Grammar, Papiamento - Vocabulary, Papiamento - Dictionaries, Papiamento - Writing system, Papiamento - Examples, Papiamento - Phrase samples

Read more here: » Papiamento: Encyclopedia II - Papiamento - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Punjabi language - Vocabulary

Modern Punjabi vocabulary has been influenced by other languages, including Hindustani, Persian and English. Like other North Indian languages, it is derived from Sanskrit and is therefore Indo-European. Much like English, Punjabi has moved around the world and developed local forms by integrating local vocabulary. While most loanwords come from Hindustani, Persian and English, Punjabi emigrants around the world have integrated terms from such languages as Spanish and Dutch. A distinctive "Diaspora Punjabi" is thus emerging. As there ...

See also:

Punjabi language, Punjabi language - Dialects and geographic distribution, Punjabi language - Western and eastern Punjabi, Punjabi language - Vocabulary, Punjabi language - Writing system, Punjabi language - Examples, Punjabi language - Notable authors

Read more here: » Punjabi language: Encyclopedia II - Punjabi language - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Phrygian language - Vocabulary

A sizable body of Phrygian words are theoretically known; however, the meaning and etymologies and even correct forms of many Phrygian words (mostly extracted from inscriptions) are still being debated. A famous Phrygian word is bekos, meaning "bread". According to Herodotus (Histories 2.9) Pharaoh Psammetichus I wanted to establish the original language. For this purpose, he ordered two children to be reared by a shepherd, forbidding him to let them hear a single word, and charging him to report the children's first utt ...

See also:

Phrygian language, Phrygian language - Grammar, Phrygian language - Vocabulary

Read more here: » Phrygian language: Encyclopedia II - Phrygian language - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Chinook Jargon - Vocabulary

Jargon placenames are found throughout the Pacific Northwest and Mountain States. A few Jargon words: Nika or naika: I, mine or anything first-person (spellings are optional, pronunciation is the same. In Grand Ronde Chinuk-Wawa the 'k' is unaspirated, unlike in British Columbia versions of the Jargon. hyak: fast, swift. This word, in its occasional speelling hyack, is the nickname for the New Westminter regiment of the Canadian Forces, who annually set off a 21-anvil salute during the ...

See also:

Chinook Jargon, Chinook Jargon - Origins and Evolution, Chinook Jargon - Usage, Chinook Jargon - Vocabulary

Read more here: » Chinook Jargon: Encyclopedia II - Chinook Jargon - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Punjabi - Vocabulary

Modern Punjabi vocabulary has been influenced by other languages, including Hindustani, Persian and English. Like other North Indian languages, it is derived from Sanskrit and is therefore Indo-European. Much like English, Punjabi has moved around the world and developed local forms by integrating local vocabulary. While most loanwords come from Hindustani, Persian and English, Punjabi emigrants around the world have integrated terms from such languages as Spanish and Dutch. A distinctive "Diaspora Punjabi" is thus emerging. As there ...

See also:

Punjabi, Punjabi - Dialects and geographic distribution, Punjabi - Western and eastern Punjabi, Punjabi - Vocabulary, Punjabi - Writing system, Punjabi - Examples, Punjabi - Notable authors

Read more here: » Punjabi: Encyclopedia II - Punjabi - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Javanese language - Vocabulary

Javanese has a rich vocabulary, with many foreign loan words as well as the native Austronesian base. Sanskrit has had a deep and lasting impact on the vocabulary of the Javanese language. The "Old Javanese – English Dictionary", written by professor P.J. Zoetmulder in 1982, contains approximately 25,500 entries, no fewer than 12,500 of which are borrowings from Sanskrit. Clearly this large number is not a indication of usage, but it is an indication that the Ancient Javanese knew and employed these Sanskrit words in their literary works. ...

See also:

Javanese language, Javanese language - Introduction, Javanese language - Phonology, Javanese language - Morphology, Javanese language - Syntax, Javanese language - Vocabulary, Javanese language - Politeness, Javanese language - Dialects, Javanese language - The dialects, Javanese language - Pronunciation, Javanese language - Vocabulary, Javanese language - Brief history of the Javanese language, Javanese language - Old Javanese, Javanese language - Middle Javanese, Javanese language - New Javanese, Javanese language - Modern Javanese, Javanese language - Demographic distribution of Javanese speakers

Read more here: » Javanese language: Encyclopedia II - Javanese language - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Hanja - Vocabulary

Much like Japanese, a great deal of Hanja vocabulary were directly borrowed from Chinese vocabulary. A small number of Sino-Korean words were either coined by the Koreans, or they were replaced with Hangul for non-existing Hanja words. Many academic and scientific terms were borrowed from Japanese. The Japanese translated numerous Western words (mainly English and German) into Sino-Japanese terms by coining or reusing words. Under the Japanese annexation, they were borrowed into Korean by systematically changing the pronunciations of the characters from Japanese to Korean. The table below contains words d ...

See also:

Hanja, Hanja - History, Hanja - Character formation, Hanja - Meaning and sound, Hanja - Education, Hanja - Uses, Hanja - Hanja in print media, Hanja - Hanja in dictionaries, Hanja - Hanja in personal names, Hanja - Hanja in place names, Hanja - Pronunciation, Hanja - Vocabulary

Read more here: » Hanja: Encyclopedia II - Hanja - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Swiss German - Vocabulary

The vocabulary is rather rich - especially in rural areas there are many special terms retained, e.g. regarding cattle or weather. In the cities, much of the rural vocabulary has been lost. Most borrowings come from Standard German. Many of these are now so common that they have totally replace the original Swiss German words, e.g. the words Hügel 'hill' (instead of Egg, Bühl), Lippe 'lip' (instead of Lefzge). Others have replaced the original words only in parts of Switzerland, e.g. Butter 'butter ...

See also:

Swiss German, Swiss German - Use, Swiss German - Variation and Distribution, Swiss German - History, Swiss German - Pronunciation, Swiss German - Consonants, Swiss German - Vowels, Swiss German - Suprasegmentals, Swiss German - Grammar, Swiss German - Writing, Swiss German - Vocabulary, Swiss German - Literature, Swiss German - External link

Read more here: » Swiss German: Encyclopedia II - Swiss German - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Chinook Jargon - Vocabulary

Jargon placenames are found throughout the Pacific Northwest and Mountain States. A few Jargon words: Nika: I, mine or anything first-person hyak: fast, swift hyas: big, important; hyas tyee - king, high chief kultus: bad, worthless, inconsequential, unimportant memaloose: dead, dead body or death cayuse: a horse or pony, in some areas also a coyote; the variant cayoosh is found in British Columbia and has special meaning there a ...

See also:

Chinook Jargon, Chinook Jargon - Origins, Chinook Jargon - Usage, Chinook Jargon - Vocabulary

Read more here: » Chinook Jargon: Encyclopedia II - Chinook Jargon - Vocabulary

Vocabulary: Encyclopedia II - Beijing dialect - Vocabulary

Beijing dialect has a lot of words that are considered slangy, and therefore occur much less or not at all in Standard Mandarin. Non-Beijing natives often have trouble understanding what most of these mean. Many of these slangwords have the rhotic suffix -r. Examples include: 倍儿 bèir — very, especially (referring to manner or attribute) 别价 biéjie — do not; usually followed by 呀 if used as an imperative 搓火儿 cuōhuǒr — to be angry 颠儿了 diārle — to leave; to run away ...

See also:

Beijing dialect, Beijing dialect - Distribution, Beijing dialect - Phonology, Beijing dialect - Vocabulary, Beijing dialect - Grammar

Read more here: » Beijing dialect: Encyclopedia II - Beijing dialect - Vocabulary

More material related to Vocabulary can be found here:
YouTube Videos
related to
Vocabulary
Index of Articles
related to
Vocabulary
Glossary
related to
Vocabulary



Bookmark and Share
Search the Global Oneness web site
Global Oneness is a huge, really huge, web site. Almost whatever you are searching for within health, spirituality, personal development and inspirationals - you will find it here!
Google
 
 

Rate this archive!

Please rate this archive with 10 as very good and 1 as very poor.

.



Bookmark and Share

  » Home » » Home »