 |
at Global Oneness Community.
Share your dreams and let others help you with the interpretation!
Dream Sharing Forum
|
 |
Avesta | A Wisdom Archive on Avesta |  | Avesta A selection of articles related to Avesta |  |
| We recommend this article: Avesta - 1, and also this: Avesta - 2. |
|
More material related to Avesta can be found here:
|
|
|  | |
avesta, Avesta, Avesta - History
|  | | » Page 1 « Page 2 Page 3 More » |  |
 | |
|
ARTICLES RELATED TO Avesta | |
| |
|
|
|
|
|
|
 |  |  | Avesta: Encyclopedia - ZendZend can mean:
Zend Avesta, an ancient Zoroastrian text
Zend language
Zend Technologies, a leader in PHP applications
Zend engine, an open-source scripting engine
Salla Zend, a character in Star Wars
Other related archivesSalla Zend, Star Wars, Zend Avesta, Zend Technologies, Zend engine, Zend language, Zoroastrian
Read more here: » Zend: Encyclopedia - Zend |
|  |
|
|
|
|
|
|
|
 |  |  | Avesta:
Spiritual
- Theosophy
Dictionary on Avesta Avesta (Avest, Pers) Apstak, Avestak (Pahlavi) Law or the basic foundation, the sacred scriptures of the Mazdeans. The language of the ancient Aryans was the language of the Vedic hymns and also of the Gathic chants of Zoroaster, these being so close that a mere phonetic change often suffices to translate a passage from one into the other. Because of this connection "the Mazdean Scriptures of the Zend-Avesta, the Vendidad and others correct and expose the later cunning shuffling of the gods in the Hindu Pantheon, and restore through Ahura the Asuras to their legitimate place in theogony" (SD 2:60-1). Zend, on the other hand, traditionally designates the Pahlavi commentary on the Avesta. The Yasnas are the principal writings of the Zoroastrians; and in their oldest portion, the Gathas, the original philosophy of Mazdeism is expressed in a spirited poetic language. The Vispered (Pahlavi) or Visperataro (Avestan) (from vispe all + ratavo warriors, spiritual teachers) is an appendix to the later Yasnas which deals with the ritualistic aspects of the Mazdean faith. The Vendidad (Pahlavi) or Vidaeva-data (Avestan) (from vi against + daeva evil + data law) has 22 fargards (chapters) of which the first two deal with the story of creation and the origin of civilization. The rest is the code of priesthood. The 21 Yashts are the epic of Yazatas or Izads (gods), composed in prose form. Their legends are often comparable with those of Shah-Nameh. Some hymns and prayers from other parts of the Avesta are found in shorter Yashts. There seems to be more profundity and originality of style in the longer Yashts. The Khorde Avesta (Avestan) or Khordak-Appestak (Pahlavi), meaning bits and pieces of Avesta, consists of different prayers taken from the other four parts of the Avesta, put together by Azarabad, the son of Mehrispand, during the reign of Shahpour II (310-379). Zand or Zend is the Pahlavi interpretation of the Avesta written during the Sassanid dynasty (226-650) by the priests. Pahlavi script, due to the limitation of the number of letters, was very difficult to read correctly (one letter represented several consonantal sounds). Thus the interpretation was left to the knowledge and understanding of the reader. Hozvaresh -- words which were written in Aramaic and read in Pahlavi -- made the task of reading and understanding even more difficult. Pazand is the interpretation of Zand written in Dindabireh script which was a far better instrument for accurate reading. The original Avesta consisted of 21 Nasks of which very few remain intact. Tabari (9th century Iranian historian) writes: "Thirty years after the reign of Kay Goshtasp, Zartusht Spitaman produced a book which was written in gold on 12,000 cowhides. Kay Goshtasp ordered that this book be kept in Dejh-Nebeshtak and be guarded by the Hierbads (the learned) away from the reach of the profane." The Pahlavi Dinkard (of the 9th century) states that two complete copies of the Avesta existed: the one kept in the Dezh-Nebeshtak of Persopolis and the other in Ganj-e-Shizegan, which most likely was in the town of Shiz of Azarpategan. When Alexander burned down Persopolis, the copy there was destroyed; but the one in Shizegan was translated into Greek and sent to Aristotle, Alexander's tutor. This translation has been lost. Bal'ami, historian and the minister of the Samanid kings (early 10th century), writes that Alexander "gathered Iranian philosophers and had their writings translated into Greek and sent them to Aristotle and other Greek philosophers. He destroyed the cities of Babel, Eragh and Pars, killed all men of eminence, and burned down all King Dara's (Darius) libraries." (See also: Avesta, Mysticism, Mysticism Dictionary, Occultism, Occultism Dictionary)
|
|  |
|
|
|
|
 | | » Page 1 « Page 2 Page 3 More » |  |
 | |
|
|
More material related to Avesta can be found here:
|
|
|
Search the Global Oneness web site |
|
|
|
 |
|