 | Dutch literature: Encyclopedia II - Dutch literature - Earliest stages 800–1550
Dutch literature - Earliest stages 800–1550
Main article: Medieval Dutch literature
For the earliest stages of the Dutch language (and so its literature), the boundaries with what is now considered German are vague, and some fragments and authors are claimed for both realms. Examples include the ninth-century Wachtendonk Psalms, a West Low Franconian translation of some of the Psalms on the threshold of what is considered Dutch, and the twelfth-century poet Henric van Veldeke, who is claimed by both Dutch and German literature.
The earliest literature to be indisputably considered Dutch is a two-line lyric poetry fragment written down by an anonymous tenth-century West Flemish monk to try his pen:
Hebban olla vogala nestas hagunnan hinase hic
Enda thu wat unbidan we nu
All birds have started nests except me
and you — what are we waiting for?
In the first stages of Dutch literature, poetry was the predominant form of literary expression. In the Low Countries as in the rest of Europe, courtly romance and poetry were popular genres during the Middle Ages. One such Minnesanger was the aforementioned Van Veldeke. The chivalric epic was a popular genre as well, often featuring King Arthur or Charlemagne as protagonist.
As the political and cultural emphasis at the time lay in the southern provinces, most of the works handed down from the early Middle Ages were written in southern dialects such as Limburgish, Flemish and Brabantic. The first Dutch language writer known by name is the twelfth-century County of Loon poet Henric van Veldeke. Van Veldeke wrote courtly love poetry, hagiographies and epics.
A number of the surviving Dutch language epic works, especially the courtly romances, were copies from or expansions of earlier German or French efforts, but there are examples of truly original works (such as the anonymous Karel ende Elegast) or even Dutch-language works that formed the basis for version in other languages (Elckerlijc formed the basis for Everyman). Another genre popular in the Middle Ages was the fable, and the most elaborate fable produced by Dutch literature was an expanded adaptation of the Reynard the Fox tale, Vanden vos Reynaerde ("Of Reynard the Fox"), written around 1250 by a person only known to us as Willem.
Up until the thirteenth century, the Middle Dutch language output mainly serviced the aristocratic and monastic orders, recording the traditions of chivalry and of religion, but scarcely addressed the bulk of the population. With the close of the 13th century a change appeaered in Dutch literature. The Flemish and Hollandic towns began to prosper and to assert their commercial supremacy over the North Sea, and these cities won privileges amounting almost to political independence. With this liberty there arose a new sort of literary expression.
The most important exponent of this new development was Jacob van Maerlant, a Flemish scholar who relocated to Holland. His key works are Der Naturen Bloeme ("The Flower of Nature", c. 1263), a collection of moral and satirical addresses to all classes of society, and De Spieghel Historiael ("The Mirror of History", c. 1284). Van Maerlant straddles the cultural divide between the northern and southern provinces. Up until now, the northern provinces had produced little of worth, and this would largely remain the case until the fall of Antwerp during the Eighty Years War shifted focus to Amsterdam.
The Brussels friar Jan van Ruusbroec (better known in English as the Blessed John of Ruysbroeck, 1293/4–1381), is considered the father of Dutch prose as he was the first to take prose out of the economic and political realms and use it for literary purposes. He wrote sermons filled with mystic thought.
Around 1440, literary guilds called Chambers of Rhetoric arose. These guilds, whose members called themselves Rederijkers or "Rhetoricians", were in almost all cases middle-class in tone, and opposed to aristocratic ideas and tendencies in thought. Of these chambers, the earliest were almost entirely engaged in preparing mysteries and miracle plays for the people. Soon their influence grew until no festival or procession could take place in a town unless the Chamber patronized it. The Chambers' plays very rarely dealt with historical or even Biblical personages, but entirely with allegorical and moral abstractions and were didactic in nature. The most notable examples of Rederijker theatre include Mariken van Nieumeghen ("Mary of Nijmegen") and Elckerlijc (which was translated into English as Everyman).
At the close of the early period, Anna Bijns (c. 1494–1575) stands as a transitional figure. Bijns was an Antwerp schoolmistress and lay nun whose main targets were the faith and character of Luther. In her first volume of poetry (1528) the Lutherans are scarcely mentioned and focus lies on her personal experience of faith, but in that of 1538 every page is occupied with invectives against them. With the writings of Bijns, the period of Middle Dutch closes and the modern Dutch begins.
Other related archives1250, 1263, 1284, 1293, 1381, 13th century, 1494, 1522, 1528, 1538, 1540, 1547, 1566, 1568, 1569, 1575, 1577, 1581, 1585, 1586, 1587, 1588, 1590, 1594, 1596, 1597, 1598, 1618, 1619, 1620, 1625, 1628, 1637, 1642, 1647, 1648, 1649, 1654, 1656, 1660, 1670, 1675, 1678, 1679, 1681, 1684, 1685, 1687, 1707, 1712, 1731, 1735, 1738, 1741, 1746, 1753, 1756, 1767, 1777, 1780, 1794, 1803, 1804, 1810, 1812, 1814, 1815, 1820, 1824, 1826, 1829, 1830, 1831, 1835, 1839, 1840, 1848, 1849, 1856, 1857, 1860, 1861, 1863, 1864, 1870, 1879, 1881, 1882, 1883, 1884, 1886, 1887, 1889, 1891, 1894, 1898, 1899, 18th century, 1901, 1903, 1914, 1918, 1923, 1924, 1927, 1932, 1938, 1943, 19th century, 4, Aeneid, Agatha “Aagjen” Deken, Age of Enlightenment, Amsterdam, Antwerp, Arcadia, Augustan period, Austrian Netherlands, Batavian, Batavian Republic, Belgium, Bible, Biblical, Blessed, Brussels, Calvinist, Calvinists, Chambers of Rhetoric, Charlemagne, Charles De Coster, Conrad Busken-Huet, Constantijn Huygens, Corneille, County of Loon, Declaration of Independence, Dirck Volckertszoon Coornhert, Directory, Dunkirk, Dutch East Indies, Dutch Renaissance and Golden Age literature, Dutch Republic, Dutch historyand, Dutch language, Dutch national anthem, Eighty Years War, Elizabeth “Betjen” Wolff, England, English, English literature, Ethics, Europe, Everyman, Flemish, Flemish literature, France, Frederick Henry, Frederik van Eeden, French, French Flanders, French-Flemish, Genesis, Gerard Reve, Gerbrand Adriaensz Bredero, German, German literature, Germany, Goethe, Golden Age, Grand Pensionary, Gueux, Guido Gezelle, Harry Mulisch, Heine, Hendrik Conscience, Henric van Veldeke, Herman Gorter, Herman Heijermans, Hildebrand, History of the Netherlands, Holland, Huguenot, Indonesia, Jacob Cats, Jacob van Maerlant, Jan Campert, Jan Luyken, Jan Utenhove, Java, Johan van Heemskerk, Johan van Oldebarnevelt, John of Ruysbroeck, Joost van den Vondel, Justus van Effen, King Arthur, Kingdom of Holland, Lesage, List of Writers in the Dutch Language, London, Louis Couperus, Low Countries, Low Franconian, Low German, Luther, Lutherans, Maecenas, Marcus Aurelius, Marnix', Maurice of Nassau, Max Havelaar, Medieval Dutch literature, Middelburg, Middle Ages, Middle Dutch, Middle Dutch language, Milton, Minnesanger, Muiden, Muiderkring, Multatuli, Napoleon, Netherlands, Netherlands Antilles, Nicolaas Beets, Nijmegen, Nikolaes Heinsius the Younger, Nineteenth-century Dutch literature, North Sea, November, Oscar Wilde, Peace of Westphalia, Philips van Marnix, lord of Sint-Aldegonde, Piet Paaltjens, Pieter Corneliszoon Hooft, Plutarch, Protestant, Psalms, Psalter, Reformation, Republic, Republican, Reynard the Fox, Rhijnvis Feith, Roemer Visscher, Roman Catholic church, Shelley, Sinterklaas, Southern Netherlands, Spanish, Spanish Netherlands, Spectator, Suriname, Synod of Dordrecht, Tacitus, Tatler, Tesselschade, The Netherlands, U.K., United Kingdom of the Netherlands, Utrecht, Waterloo, Weltschmerz, West Flemish, Willem Bilderdijk, Willem Kloos, William I, Prince of Orange, World War I, Zeeland, annexed, apology, aristocratic, arts, authors, bourgeois, chivalric, classes, classicism, commercial, congregations, courtly romance, diplomat, downfall, drama, dramatist, eighteenth-century, eighty years' struggle to confirm that declaration, epic, epic poem, epigrams, ethnologist, fable, faith, festival, fishermen's, friar, genres, governess, guilds, hagiographies, historical, history, humanism, intelligentsia, international politics, invectives, journalist, lay, literature, lyric poetry, magazine, middle-class, ministers, miracle plays, modern Dutch, monk, moral, mysteries, mystic, naturalists, nineteenth century, ninth-century, northern provinces, ordained, patronized, philosophy, playwrights, poet, poetry, procession, protagonist, ps., pseudonym, rationalism, realistic, revocation of the Edict of Nantes, romance, romantic movement, satire, satirical, scholar, schoolmistress, seceded, seventeenth century, seventh century, socialistic, society, songbook, southern provinces, stadtholder, tenth-century, the Netherlands, theologians, thirteenth century, tragedy, treatise, tropical, try his pen, twelfth-century, vassal states, war of Dutch independence, widow, zenith
 Adapted from the Wikipedia article "Earliest stages 800–1550", under the G.N U Free Docmentation License. Please also see http://en.wikipedia.org/wiki |