Site banner
.
Home Forums Blogs Articles Photos Videos Contact FAQ                    
.
.
Wisdom Archive
Body Mind and Soul
Faith and Belief
God and Religion
Law of Attraction
Life and Beyond
Love and Happiness
Peace of Mind
Peace on Earth
Personal Faith
Spiritual Festivals
Spiritual Growth
Spiritual Guidance
Spiritual Inspiration
Spirituality and Science
Spiritual Retreats
More Wisdom
Buddhism Archives
Hinduism Archives
Sustainability
Theology Archives
Even more Wisdom
2012 - Year 2012
Affirmations
Aura
Ayurveda
Chakras
Consciousness
Cultural Creatives
Diksha (Deeksha)
Dream Dictionary
Dream Interpretation
Dream interpreter
Dreams
Enlightenment
Essential Oils
Feng Shui
Flower Essences
Gaia Hypothesis
Indigo Children
Kalki Bhagavan
Karma
Kundalini
Kundalini Yoga
Life after death
Mayan Calendar
Meaning of Dreams
Meditation
Morphogenetic Fields
Psychic Ability
Reincarnation
Spiritual Art, Music & Dance
Spiritual Awakening
Spiritual Enlightenment
Spiritual Healing
Spirituality and Health
Spiritual Jokes
Spiritual Parenting
Vastu Shastra
Womens Spirituality
Yoga Positions
Site map 2
Site map


Dream Sharing Forum

at Global Oneness Community.

Share your dreams and let others help you with the interpretation!
Dream Sharing Forum



.

Zhuyin - Uses

Zhuyin - Uses: Encyclopedia II - Zhuyin - Uses

These phonetic symbols sometimes appear as ruby characters printed next to the Chinese characters in young children's books, and in editions of classical texts (which frequently use characters that appear at very low frequency rates in newspapers and other such daily fare). In advertisements, these phonetic symbols are sometimes used to write certain particles (e.g., ㄉ instead of 的); other than this, one seldom sees these symbols used in mass media adult publications except as a pronunciation guide (or index system) in dictionary entries ...

See also:

Zhuyin, Zhuyin - History, Zhuyin - Keyboard layout, Zhuyin - Symbol origins, Zhuyin - Uses, Zhuyin - Writing, Zhuyin - Zhuyin vs. Tongyong Pinyin & Hanyu Pinyin

Zhuyin, Zhuyin - History, Zhuyin - Keyboard layout, Zhuyin - Symbol origins, Zhuyin - Uses, Zhuyin - Writing, Zhuyin - Zhuyin vs. Tongyong Pinyin & Hanyu Pinyin, Zhuyin table, Chinese language, Mandarin (linguistics), Standard Mandarin, Pinyin, Chinese input methods for computers, Ruby characters

Zhuyin: Encyclopedia II - Zhuyin - Uses



Zhuyin - Uses

These phonetic symbols sometimes appear as ruby characters printed next to the Chinese characters in young children's books, and in editions of classical texts (which frequently use characters that appear at very low frequency rates in newspapers and other such daily fare). In advertisements, these phonetic symbols are sometimes used to write certain particles (e.g., ㄉ instead of 的); other than this, one seldom sees these symbols used in mass media adult publications except as a pronunciation guide (or index system) in dictionary entries. Bopomofo symbols are also mapped to the ordinary Roman character keyboard (1 = bo, q = po, a = mo, and so forth) used in one method for inputting Chinese text when using the computer.

Unlike pinyin, the sole purpose for zhuyin in elementary education is to teach Standard Mandarin pronunciation to children. Grade one textbooks of all subjects (including Mandarin) are entirely in zhuyin. After that year, Chinese character texts are given in annotated form. Around grade four, presence of zhuyin annotation is greatly reduced, remaining only in the new character section. School children learn the symbols so that they can decode pronunciations given in a Chinese dictionary, and also so that they can find how to write words for which they know only the sounds.

Pinyin, on the other hand, is dual-purpose. Besides being a pronunciation notation, pinyin is used widely in publications in mainland China. Some books from mainland China are published purely in pinyin with not even a single Chinese character. Those books are targeted to minority tribal groups or Westerners who know spoken Mandarin but have not yet learned written Chinese characters.

Zhuyin will probably never replace Traditional Chinese just as hiragana has never replaced characters in Japanese texts even though substituting hiragana for characters is always an option. Not only are the characters valued for esthetic and other axiological reasons, but (once they have been learned) reading characters required fewer eye fixations and eliminates the ambiguities in any alphabetic or syllabic writing system caused by the immense number of homonyms in Chinese.

Zhuyin is also used to write some of the aboriginal languages of Taiwan. For these it is a primary writing system, not an ancillary system as it is for Chinese.

For non-native speakers of Mandarin Chinese, Zhuyin can be useful as a learning tool. Because it does not use romanization, confusion over "Latin alphabet" sounds and "Chinese" sounds is not an issue. As well Zhuyin's formation of initials and finals to form syllables is more straightforward than Pinyin's. However, for one not familiar with Zhuyin, it can be more difficult to first understand the proper pronounciations. With its own keyboard layout, it is also less easily used to enter Chinese by people using a standard latin-based keyboard.

Other related archives

13, 1912, 1913, 1930, Canton, Cantonese, Chinese, Chinese characters, Chinese input methods for computers, Chinese language, Commission on the Unification of Pronunciation, Commission on the Unification of Pronunciation#Phonetic symbols, EFEO, General Chinese, Gwoyeu Romatzyh, Hainanese, Hainanhua Pinyin Fang'an, Hakka, Hanyu Pinyin, Hong Kong Government, July 11, Jyutping, Kejiahua Pinyin Fang'an, Latinxua Sinwenz, MPS II, Mandarin, Mandarin (linguistics), Mandarin Phonetic Symbols II, Mandarin Promotion Council, Meyer-Wempe, Min Nan, Min-nan, Moiyan dialect, PDF, Peng'im, People's Republic of China, Pe̍h-oē-jī, Pinyin, Pinyin table, Pinyin tone symbols, Pinyin's, Postal System Pinyin, Regular Script, Republic of China, Ruby characters, S. L. Wong (romanisation), School, Sidney Lau, Singapore, Standard Cantonese, Standard Cantonese Pinyin, Standard Mandarin, Standard Romanization, Taiwan, Taiwanese, Teochew, Tongyong Pinyin, Traditional Chinese, Wade-Giles, Westerners, Woo Tsin-hang, Yale, Zhang Binglin, Zhuyin table, alphabet, axiological, books, computer, consonants, dictionary, esthetic, fonts, furigana, hiragana, mainland China, method, minority, phonemic, phonetic, pinyin, radicals, romanization, ruby characters, seal script, tone, vowels



Adapted from the Wikipedia article "Uses", under the G.N U Free Docmentation License. Please also see http://en.wikipedia.org/wiki

More material related to Zhuyin can be found here:
Main Page
for
Zhuyin
Index of Articles
related to
Zhuyin


« Back








Search the Global Oneness web site
Global Oneness is a huge, really huge, web site. Almost whatever you are searching for within health, spirituality, personal development and inspirationals - you will find it here!
Google
 
 

Rate this article!

Please rate this article with 10 as very good and 1 as very poor.

.








Sneak-Peek of Global Oneness Community

Hi friend! The Global Oneness Community, the place for information and sharing about Oneness is not really launched yet (you will see there is still some clean up to do) ...but it is now open for a sneak-peek! And if you wish - please register and become one of the very first members to do so! Jonas

Forum Home, Articles, Photo Gallery, Videos, News, Sitemap
...and much more!


Dream Sharing Forum

at Global Oneness Community.

Share your dreams and let others help you with the interpretation!
Dream Sharing Forum



Forum
Articles
Images Pictures
Videos
News
Sitemap




 

 

 

 

 


 








  » Home » » Home »