Site banner
.
Home Forums Blogs Articles Photos Videos Contact FAQ                    
.
.
Wisdom Archive
Body Mind and Soul
Faith and Belief
God and Religion
Law of Attraction
Life and Beyond
Love and Happiness
Peace of Mind
Peace on Earth
Personal Faith
Spiritual Festivals
Spiritual Growth
Spiritual Guidance
Spiritual Inspiration
Spirituality and Science
Spiritual Retreats
More Wisdom
Buddhism Archives
Hinduism Archives
Sustainability
Theology Archives
Even more Wisdom
2012 - Year 2012
Affirmations
Aura
Ayurveda
Chakras
Consciousness
Cultural Creatives
Diksha (Deeksha)
Dream Dictionary
Dream Interpretation
Dream interpreter
Dreams
Enlightenment
Essential Oils
Feng Shui
Flower Essences
Gaia Hypothesis
Indigo Children
Kalki Bhagavan
Karma
Kundalini
Kundalini Yoga
Life after death
Mayan Calendar
Meaning of Dreams
Meditation
Morphogenetic Fields
Psychic Ability
Reincarnation
Spiritual Art, Music & Dance
Spiritual Awakening
Spiritual Enlightenment
Spiritual Healing
Spirituality and Health
Spiritual Jokes
Spiritual Parenting
Vastu Shastra
Womens Spirituality
Yoga Positions
Site map 2
Site map


Dream Sharing Forum

at Global Oneness Community.

Share your dreams and let others help you with the interpretation!
Dream Sharing Forum



.

The Book of One Thousand and One Nights - Editions

The Book of One Thousand and One Nights - Editions: Encyclopedia II - The Book of One Thousand and One Nights - Editions

The first European version (and first printed edition) was a translation into French (1704 - 1717) by Antoine Galland from an earlier compilation that was written in Arabic. This book, Les Mille et une nuits, contes arabes traduits en français (in 12 volumes) probably included Arabic stories known to the translator but not included in the Arabic compilation. The Arabic compilation Alf Layla (A Thousand Nights), originating about 850 C.E., was in turn probably an abridged translation of an earlier Persian work called ...

See also:

The Book of One Thousand and One Nights, The Book of One Thousand and One Nights - Editions, The Book of One Thousand and One Nights - Adaptations, The Book of One Thousand and One Nights - Film and television, The Book of One Thousand and One Nights - Upcoming movies

The Book of One Thousand and One Nights, The Book of One Thousand and One Nights - Adaptations, The Book of One Thousand and One Nights - Editions, The Book of One Thousand and One Nights - Film and television, The Book of One Thousand and One Nights - Upcoming movies

The Book of One Thousand and One Nights: Encyclopedia II - The Book of One Thousand and One Nights - Editions



The Book of One Thousand and One Nights - Editions

The first European version (and first printed edition) was a translation into French (1704 - 1717) by Antoine Galland from an earlier compilation that was written in Arabic. This book, Les Mille et une nuits, contes arabes traduits en français (in 12 volumes) probably included Arabic stories known to the translator but not included in the Arabic compilation.

The Arabic compilation Alf Layla (A Thousand Nights), originating about 850 C.E., was in turn probably an abridged translation of an earlier Persian work called Hazar Afsanah (A Thousand Legends) but probably originated in India. The present name Alf Layla wa-Layla (literally a "A Thousand Nights and a Night", i.e. "1001 Nights") seems to have appeared at an unknown time in the Middle Ages, and expresses the idea of a transfinite number since 1000 represented conceptual infinity within Arabic mathematical circles. Legend has it that anyone who reads the whole collection will become mad.

The work is made up of a collection of stories thought to be from traditional Persian, Arabic, and Indian stories. Some elements appear in the Odyssey. However, Aladdin's Lamp and Ali Baba and the Forty Thieves appeared first in Antoine Galland's translation and cannot be found in the original writings. He heard them from a Syrian Christian storyteller from Aleppo, a Maronite scholar, Youhenna Diab, whom he called 'Hanna'.

Perhaps the best-known translation to English speakers is that by Sir Richard Francis Burton, published as The Arabian Nights. Unlike previous editions, his 16-volume translation was not bowdlerized. Though published in the Victorian era, it contained all the erotic nuances of the source material. More recent and more readable versions are that of the French doctor J. C. Mardrus, translated into English by Powys Mathers, and, notably, a critical edition based on the 14th century Syrian manuscript in the Bibliotheque Nationale, compiled in Arabic by Muhsin Mahdi and rendered into English by Husain Haddawy, the most accurate and elegant of all to this date.

John Payne, Alaeddin and the Enchanted Lamp and Other Stories, (London 1901) gives details of Galland's encounter with 'Hanna' in 1709 and of the discovery in the Bibliothèque Nationale, Paris of two Arabic manuscripts containing Aladdin and two more of the 'interpolated' tales. He instances Galland's own experience to demonstrate the lack of regard for such entertainments in the mainstream of Islamic scholarship, with the result that

'complete copies of the genuine work were rarely to be met with, collections... and the fragmentary copies which existed were mostly in the hands of professional story-tellers, who were extremely unwilling to part with them, looking upon them as their stock in trade, and were in the habit of incorporating with the genuine text all kinds of stories and anecdotes from other sources, to fill the place of the missing portions of the original work. This process of addition and incorporation, which has been in progress ever since the first collection of the Nights into one distinct work and is doubtless still going on in Oriental countries, (especially such as are least in contact with European influence,) may account for the heterogeneous character of the various modern MSS. of the Nights and for the immense difference which exists between the several texts, as well in actual contents as in the details and diction of such stories as are common to all.'

The Book of One Thousand and One Nights has an estranged cousin: The Manuscript Found in Saragossa, by Jan Potocki. A Polish noble of the late 18th century, he traveled the Orient looking for an original edition of The Book... but never found it. Upon returning to Europe, he wrote his masterpiece, a multi-leveled frame tale.

Other related archives

1001, 14th century, 1704, 1717, 1835, 18th century, 1924, 1940, 1942, 1944, 1958, 1974, 1990, 1992, 2000, 2003, 2006, 2007, 850, 8th century, 9th century, ABC, Abbasid, Africa, Aladdin, Aleppo, Ali Baba and the Forty Thieves, Annette Haven, Antoine Galland, April 30, Arab, Arabian Nights, Arabic, BBC One, Baghdad, Bibliotheque Nationale, Bollywood, Brad Pitt, British, Cairo, Caliph, Catherine Zeta-Jones, China, Der müde Tod, Douglas Fairbanks, Dougray Scott, Egyptian, Emmy award, English, Europe, European, French, Fritz Lang, Harun al-Rashid, Hollywood, Il fiore delle mille e una notte, India, Indian, Iran, Italian, J. C. Mardrus, Jan Potocki, John Leslie, Jon Hall, Juliette Binoche, Laurence Fishburne, Maria Montez, Maronite, May 1, Mili Avital, Odyssey, Persia, Persian, Polish, Powys Mathers, Ray Harryhausen, Robin Williams, Sabu Dastagir, Scott Weinger, Shahrazad, Shahryar, Sinbad: Legend of the Seven Seas, Sindbad the Sailor, Sir Richard Francis Burton, Steve Barron, Syria, The Manuscript Found in Saragossa, The Seventh Voyage of Sinbad, The Thief of Bagdad, United Kingdom, United States, Victorian era, Walt Disney Company, animated, anyone who reads the whole collection will become mad, bowdlerized, burlesques, caliph, cliff-hanger, djinns, frame tale, miniseries, remake, stop-motion, story-teller, television series, transfinite number, vizier



Adapted from the Wikipedia article "Editions", under the G.N U Free Docmentation License. Please also see http://en.wikipedia.org/wiki

More material related to The Book Of One Thousand And One Nights can be found here:
Main Page
for
The Book Of One Thousand ...
Index of Articles
related to
The Book Of One Thousand ...


« Back








Search the Global Oneness web site
Global Oneness is a huge, really huge, web site. Almost whatever you are searching for within health, spirituality, personal development and inspirationals - you will find it here!
Google
 
 

Rate this article!

Please rate this article with 10 as very good and 1 as very poor.

.








Sneak-Peek of Global Oneness Community

Hi friend! The Global Oneness Community, the place for information and sharing about Oneness is not really launched yet (you will see there is still some clean up to do) ...but it is now open for a sneak-peek! And if you wish - please register and become one of the very first members to do so! Jonas

Forum Home, Articles, Photo Gallery, Videos, News, Sitemap
...and much more!


Dream Sharing Forum

at Global Oneness Community.

Share your dreams and let others help you with the interpretation!
Dream Sharing Forum



Forum
Articles
Images Pictures
Videos
News
Sitemap




 

 

 

 

 


 








  » Home » » Home »