 | Scots language: Encyclopedia II - Scots language - Some grammar features
Scots language - Some grammar features
Not all of these are exclusive to Scots and may also occur in other Anglic varieties.
Scots language - The definite article
The is used before the names of seasons, days of the week, many nouns, diseases, trades, occupations, sciences and academic subjects. It is also often used in place of the indefinite article and instead of a possessive pronoun: the hairst (autumn), the Wadensday (wednesday), awa til the kirk (off to church), the nou (at the moment), the day (today), the haingles (influenza), the Laitin (Latin), The deuk ett the bit breid (The duck ate a piece of bread), the wife (my wife) etc.
Scots language - Nouns
Nouns usually form their plural in -(e)s but some irregular plurals occur: ee/een (eye/eyes), cauf/caur (calf/calves), horse/horse (horse/horses), cou/kye (cow/cows), shae/shuin (shoe/shoes). Nouns of measure and quantity unchanged in the plural fower fit (four feet), twa mile (two miles), five pund (five pounds), three hunderwecht (three hundredweight). Regular plurals include laifs (loaves), leafs (leaves), shelfs (shelves) and wifes (wives), etc.
Scots language - Diminutives
Diminutives in -ie, burnie small burn (brook), feardie/feartie (frightened person, coward), gamie (gamekeeper), kiltie (kilted soldier), postie (postman), wifie (woman), rhodie (rhododendron), and also in -ock, bittock (little bit), playock (toy, plaything), sourock (sorrel) and Northern –ag, bairnag (little) bairn (child), Cheordag (Geordie), -ockie, hooseockie (small house), wifeockie (little woman), both influenced by the Scottish Gaelic diminutive -ag (-óg in Irish Gaelic).
Scots language - Modal verbs
The modal verbs mey (may), ocht tae (ought to), and sall (shall), are no longer used much in Scots but occurred historically and are still found in anglicised literary Scots. Can, shoud (should), and will are the preferred Scots forms. Scots employs double modal constructions He'll no can come the day (He won't be able to come today), A micht coud come the morn (I may be able to come tomorrow), A uised tae coud dae it, but no nou (I could do it once, but not now).
Scots language - Present tense of verbs
The present tense of verbs ends in -s in all persons and numbers except when a single personal pronoun is next to the verb, Thay say he's ower wee, Thaim that says he's ower wee, Thir lassies says he's ower wee (They say he's too small), etc. Thay're comin an aw but Five o thaim's comin, The lassies? Thay've went but Ma brakes haes went. Thaim that comes first is serred first (Those who come first are served first). The trees growes green in the simmer (The trees grow green in summer).
Wis 'was' may replace war 'were', but not conversely: You war/wis thare.
Scots language - Past tense of verbs
The regular past form of the verb is -(i)t or -(e)d, according to the preceding consonant or vowel hurtit, skelpit (smacked), Mendit, kent/kenned (knew/known), cleant/cleaned, scrieved (scribbled), telt/tauld (told), dee'd (died). Some verbs have distinctive forms: greet/grat/grutten (weep/wept), fesh/fuish/fuishen (fetch/fetched), lauch/leuch/lauchen~leuchen (laugh/laughed), thrash/thruish/thrashen~thruishen (thresh/threshed), wash/wuish/washen~wuishen (wash/washed), gae/gaed/gane (go/went/gone), gie/gied/gien (give/gave/given), pit/pat/pitten (put/put/put/), git/gat/gotten (get/got/got(ten)), ride/rade/ridden (ride/rode/ridden), drive/drave/driven~dreen (drive/drove/driven), write/wrat(e)/written (write/wrote/written), bind/band/bund (bind/bound/bound), find/fand/fund (find/found/found), fecht/focht/fochten (fight/fought), bake/bakit~beuk/baken (bake/baked), tak(e)/teuk/taen (take/took/taken), chuse/chusit/chusit (choose/chose/chosen).
Scots language - Word order
Scots prefers the word order He turnt oot the licht to 'He turned the light out' and Gie me it to 'Give it to me'.
Certain verbs are often used progressively He wis thinkin he wad tell her, He wis wantin tae tell her.
Verbs of motion may be dropped before an adverb or adverbial phrase of motion A'm awa tae ma bed, That's me awa hame, A'll intae the hoose an see him.
Scots language - Ordinal numbers
Ordinal numbers ending in -t seicont, fowert, fift, saxt—(second, fourth, fifth, sixth) etc. first, Thrid/third—(first, third).
Scots language - Adverbs
Adverbs are usually of the same form as the verb root or adjective especially after verbs. Haein a real guid day (Having a really good day). She's awfu fauchelt (She's awfully tired).
Adverbs are also formed with -s, -lies, lins, gate(s)and wey(s) -wey, whiles (at times), mebbes (perhaps), brawlies (splendidly), geylies (pretty well), aiblins (perhaps), airselins (backwards), hauflins (partly), hidlins (secretly), maistlins (almost), awgates (always, everywhere), ilkagate (everywhere), onygate (anyhow), ilkawey (everywhere), onywey(s) (anyhow, anywhere), endweys (straight ahead), whit wey (how, why).
Scots language - Subordinate clauses
Verbless subordinate clauses introduced by an and expressing surprise or indignation She haed tae walk the hale lenth o the road an her sieven month pregnant, He telt me tae rin an me wi ma sair leg (and me with my sore leg).
Scots language - Negation
Negation occurs by using the adverb no, in the North East nae, as in A'm no comin (I'm not coming), or by using the suffix -na (pronunciation depending on dialect), as in A dinna ken (I don't know), Thay canna come (They can't come), We coudna hae telt him (We couldn't have told him), and A hivna seen her (I haven't seen her). The usage with no is preferred to that with -na with contractable auxiliary verbs like -ll for will, or in yes no questions with any auxiliary He'll no come and Did he no come?
Scots language - Relative pronoun
The relative pronoun is that ('at is an alternative form borrowed from Norse but can also be arrived at by contraction) for all persons and numbers, but may be left out Thare's no mony fowk (that) leeves in that glen (There aren't many people who live in that glen). The anglicised forms wha, wham, whase 'who, whom, whose', and the older whilk 'which' are literary affectations; whilk is only used after a statement He said he'd tint it, whilk wis no whit we wantit tae hear. The possessive is formed by adding 's or by using an appropriate pronoun The wifie that's hoose gat burnt, the wumman that her dochter gat mairit; the men that thair boat wis tint.
A third adjective/adverb yon/yonder, thon/thonder indicating something at some distance D'ye see yon/thon hoose ower yonder/thonder? Also thae (those) and thir (these), the plurals of this and that.
In Northern Scots this and that are also used where "these" and "those" would be in Standard English.
Other related archives(United) Kingdom of Great Britain, 12th, 13th centuries, 13th century, 1494, 14th century, 15th century, 1761, 1840s, 20th century, 4th century, 7th century, Aberdeen, Adam Smith, Alexander Boswell, Ammianus Marcellinus, Angles, Anglic, Anglic language, Anglo-Norman, Anglo-Saxon, Auld Alliance, Barbour, Blind Harry, Border, Burns, Burns Night, Catalan language, Catalonia, Celtic language, Culzean, David I, David Lyndsay, Doric, Dunbar, Dundee, Dutch, Earldom of, Edinburgh, Eng, English law, Erse, European Charter for Regional or Minority Languages, Fergusson, Francis Sempill, French, Gaelic, Gaelic language, George MacDonald, Glasgow, Glasgow patter, Grizel Baillie, Hebrides, Henryson, Highlands, Highlands and Islands, History of the Scots language, Hugh MacDiarmid, Huntingdon, IPA, Ibero-Romance language, Inglis, Ireland, Irvine Welsh, J.M. Barrie, James Boswell, Lallans, Language revival, Languages in the United Kingdom, Latin, Lothian, MacKenzie, Matthew Fitt, Menzies, Middle English, Middle Low German, Native speakers, Ned speak, Northern Ireland, Northumbria, Northumbrian, Orkney Islands, Portugal, Portuguese, Republic of Ireland, Richard Sheridan, Robert Garioch, Robert Louis Stevenson, Robert Sempill, Robert Sempill the younger, Romance, Scotch, Scotland, Scots law, Scots vowel length rule, Scott, Scottish Corpus of Texts and Speech, Scottish English, Scottish Gaelic language, Scottish Parliament, Scottish literature, Second World War, Shetland Islands, Spain, Spanish, Standard English, Swiss German, The Complaynt of Scotland, Thomas Sheridan, Trainspotting, Treaty of Union 1707, Ullans, Ulster, Ulster Scots, University of St Andrews, W.L. Lorimer, Wealth of Nations, West Germanic language, accent, adstratal, ancient Scots, bilingual, borders, burgh, change, cognate, convergence, cyberpunk, dialect, dialects, elocution, grammar, language, language attrition, language policy, language shift, lexis, libel, mass media, merger, neologism, neologisms, orthographic conventions, regional language, shall, slander, slang, standard German, standardised languages, substratal, vowel length, written Scots language, yogh
 Adapted from the Wikipedia article "Some grammar features", under the G.N U Free Docmentation License. Please also see http://en.wikipedia.org/wiki |