 |
|
| |
|
 |
 |
at Global Oneness Community.
Share your dreams and let others help you with the interpretation!
Dream Sharing Forum
|
 |
Old Tupi language - Early Tupi Scholarship |  | Old Tupi language - Early Tupi Scholarship: Encyclopedia II - Old Tupi language - Early Tupi Scholarship |  | Tupi was spoken by an illiterate people, living under cultural and social conditions very unlike those found in Europe. It is quite different from Indo-European languages.
The first studies on Tupi were not made by trained linguists, but by Catholic missionaries imbibed with the will of understanding and converting to christendom those "wild savages" whose habits (like cannibalism, polygamy, body piercing, free love and the absence ...
See also:Old Tupi language, Old Tupi language - Early Tupi Scholarship, Old Tupi language - Phonology, Old Tupi language - Vowels, Old Tupi language - Semivowels, Old Tupi language - Consonants, Old Tupi language - Considerations on the Writing System, Old Tupi language - Morphology, Old Tupi language - Grammatical Structure, Old Tupi language - Presence of Tupi in Brazil, Old Tupi language - Sample Vocabulary, Old Tupi language - Colors, Old Tupi language - Substances, Old Tupi language - People, Old Tupi language - The Body, Old Tupi language - Animals, Old Tupi language - Plants, Old Tupi language - Society, Old Tupi language - Adjectives, Old Tupi language - Sample Text, Old Tupi language - Recurrency, Old Tupi language - Bibliography |  | | Old Tupi language, Old Tupi language - Adjectives, Old Tupi language - Animals, Old Tupi language - Bibliography, Old Tupi language - Colors, Old Tupi language - Considerations on the Writing System, Old Tupi language - Consonants, Old Tupi language - Early Tupi Scholarship, Old Tupi language - Grammatical Structure, Old Tupi language - Morphology, Old Tupi language - People, Old Tupi language - Phonology, Old Tupi language - Plants, Old Tupi language - Presence of Tupi in Brazil, Old Tupi language - Recurrency, Old Tupi language - Sample Text, Old Tupi language - Sample Vocabulary, Old Tupi language - Semivowels, Old Tupi language - Society, Old Tupi language - Substances, Old Tupi language - The Body, Old Tupi language - Vowels |  | |
|  |  | Old Tupi language: Encyclopedia II - Old Tupi language - Early Tupi Scholarship
Old Tupi language - Early Tupi Scholarship
Tupi was spoken by an illiterate people, living under cultural and social conditions very unlike those found in Europe. It is quite different from Indo-European languages.
The first studies on Tupi were not made by trained linguists, but by Catholic missionaries imbibed with the will of understanding and converting to christendom those "wild savages" whose habits (like cannibalism, polygamy, body piercing, free love and the absence of clothing) strongly scandalised the European men of faith.
Therefore, the first (and the only contemporary) grammar of Tupi reflected the conditioning and the prejudices of both the religion and the science of Europe: despite the sheer inacuracy of Indo-European terminology to describe the categories of words in Tupi, they are used (and there was an apparent tendency towards regularising or grammaticalising the language). A good evidence of how inaccurate Indo-European "parts of speech" are is the fact that in Tupi it is the adjective (i.e. the word that expresses characteristics of the subject) instead of the verb (i.e. the word that expresses the actions of the subject) that bears the inflection of tense (past or future).
The first scholar to research Tupi was the Spanish Jesuit Jose de Anchieta --- who wrote a grammar and a glossary containing the vast majority of the few thousands of words (not all of them roots) that are known to us. He also demonstrated his mastering of the language (and the efficacy of his works) by translating copiously Catholic prayers, lives of saints and portions of the Bible. He even composed his own poems and plays in Tupi --- and his works are almost everything of Tupi that was left.
It is clear, then, that the research of Tupi is hampered by the scarcity of the surviving vocabulary, the inaccuracy of contemporary scholarship and the interference of the colonial view. Considering this, we can agree on the following characteristics of Tupi.
Other related archivesAnchieta, Bible, Brazil, Brazilian Portuguese, Catholic, Christ, English, Europe, IPA, Indo-European languages, Integralism, Jesuit, Jose de Anchieta, Lingua Geral, Mary, Nhengatu, Polish, Portuguese, Romanian, Spanish, Tupi-Guarani, Tupian language, agglutinating language, apostrophe, bilabial, body piercing, cannibalism, dental, flap, free love, fricative, glossary, glottal stop, grammar, jaguar, pacas, palatal, penis, phonemes, polygamy, polysynthetic, rhotic consonant, stops, tap, tapir, tildes, umlauts, voiced, voiceless, vulva
 Adapted from the Wikipedia article "Early Tupi Scholarship", under the G.N U Free Docmentation License. Please also see http://en.wikipedia.org/wiki |
|
|
More material related to Old Tupi Language can be found here:
|
|
« Back
|
Search the Global Oneness web site |
|
|
|
|
 |
Sneak-Peek of Global Oneness Community
Hi friend! The Global Oneness Community, the place for information and sharing about Oneness is not really launched yet (you will see there is still some clean up to do) ...but it is now open for a sneak-peek! And if you wish - please register and become one of the very first members to do so! Jonas
Forum Home,
Articles,
Photo Gallery,
Videos,
News,
Sitemap
...and much more!
|