 |
|
| |
|
 |
 |
at Global Oneness Community.
Share your dreams and let others help you with the interpretation!
Dream Sharing Forum
|
 |
Literature of the Philippines - Classical Literature XIX Century |  | Literature of the Philippines - Classical Literature XIX Century: Encyclopedia II - Literature of the Philippines - Classical Literature XIX Century |  | Classical literature (José Rizal, Pedro Paterno, Jesús Balmori, Huerta, Farolán, Licsi, Lumba, Castillo etc. ) and historical documents (national anthem, Constitución Política de Malolos), were written in Spanish, which is no longer an official language. Nationalism was first propagated in the Spanish language, especially in the writings of Marcelo H. Del Pilar or 'Plaridel' in the La Solidaridad publications. In Cebu, 1 ...
See also:Literature of the Philippines, Literature of the Philippines - Archaic Writing System, Literature of the Philippines - Colonial Literature XVI-XVIII Century, Literature of the Philippines - Classical Literature XIX Century, Literature of the Philippines - Modern Literature XX Century, Literature of the Philippines - Literature by languages, Literature of the Philippines - Notable People, Literature of the Philippines - Notable Works |  | | Literature of the Philippines, Literature of the Philippines - Archaic Writing System, Literature of the Philippines - Classical Literature XIX Century, Literature of the Philippines - Colonial Literature XVI-XVIII Century, Literature of the Philippines - Literature by languages, Literature of the Philippines - Modern Literature XX Century, Literature of the Philippines - Notable People, Literature of the Philippines - Notable Works, Culture of the Philippines, Languages of the Philippines, Palanca Awards |  | |
|  |  | Literature of the Philippines: Encyclopedia II - Literature of the Philippines - Classical Literature XIX Century
Literature of the Philippines - Classical Literature XIX Century
Classical literature (José Rizal, Pedro Paterno, Jesús Balmori, Huerta, Farolán, Licsi, Lumba, Castillo etc. ) and historical documents (national anthem, Constitución Política de Malolos), were written in Spanish, which is no longer an official language. Nationalism was first propagated in the Spanish language, especially in the writings of Marcelo H. Del Pilar or 'Plaridel' in the La Solidaridad publications. In Cebu, 1886, the first Spanish newspaper, El Boletin de Cebu, was published.
Other related archives1565, 1610, 1886, 1907, 1946, Aklan, Alibata, Asiaweek, Augustinian, Baybayin, Biag ni Lam-ang, Carlos P. Romulo, Cebu, Claro Mayo Recto, Code of Kalantiaw, Culture of the Philippines, El Filibusterismo, Florante at Laura, Franciscan, Francisco Balagtas, Ilokano literature, Jose Rizal, José Rizal, Kalibo, La Solidaridad, Languages of the Philippines, Manila, Manuel L. Quezon, Marcelo H. Del Pilar, New Spain, Noli Me Tangere, Palanca Awards, Pasyon, Pedro Paterno, Philippine Literature in English, Philippine epic poetry, Philippines, Roman Catholicism, Southeast Asian, Spaniards, Spanish culture, Tagalog, Visayans, Waray literature, datus, diacritical mark, ladinos, language, national anthem, regional languages, secular, translators
 Adapted from the Wikipedia article "Classical Literature XIX Century", under the G.N U Free Docmentation License. Please also see http://en.wikipedia.org/wiki |
|
|
More material related to Literature Of The Philippines can be found here:
|
|
« Back
|
Search the Global Oneness web site |
|
|
|
|
 |
Sneak-Peek of Global Oneness Community
Hi friend! The Global Oneness Community, the place for information and sharing about Oneness is not really launched yet (you will see there is still some clean up to do) ...but it is now open for a sneak-peek! And if you wish - please register and become one of the very first members to do so! Jonas
Forum Home,
Articles,
Photo Gallery,
Videos,
News,
Sitemap
...and much more!
|